Notes & Commentary:
Ver. 1. The angel. Greek, “Raphael, and said.” — I pray. Greek, “Take with thee a servant and two camels,” ver. 6. (Haydock)
Ver. 3. Rages. Tobias remained in the province of the same name, chap. iii. 7. (Worthington) — And to. Greek, “Bring me the money and him to the marriage feast.”
Ver. 5. Whose. Greek, “that I should not go out, and my father,” &c., ver. 4. (Haydock) — Tobias finds out an expedient to shew his respect for God, his father, and his friend, (Calmet) without retarding the business for which he came.
Ver. 6. And received. Greek, “But he produced the coffers sealed up, and gave him, and they set off early together, and came to the wedding, and Tobias blessed his wife,” (Haydock) by removing the source of her disgrace. The Hebrew of Fagius is equally concise in this chapter, omitting all the rest. (Calmet) — Munster has only, “Raguel wept, embracing Tobias, and said, Blessed be the Lord God of Israel, who has made thee (Sara) marry this man. May he, in his mercy, grant you male children, who may employ themselves in the law of the Lord.”
Ver. 12. Lord. Not giving too much way to pleasure, (Haydock) or gluttony, as Plato beautifully commends. (Leg. vi.; Serarius) (Worthington)
Bible Text & Cross-references:
The angel, Raphael, goeth to Gabelus, receiveth the money, and bringeth him to the marriage.
1 Then *Tobias called the angel to him, whom he took to be a man, and said to him: Brother Azarias, I pray thee hearken to my words:
2 If I should give myself to be thy servant, I should not make a worthy return for thy care.
3 However, I beseech thee, to take with thee beasts and servants, and to go to Gabelus, to Rages, the city of the Medes: and to restore to him his note of hand, and receive of him the money, and desire him to come to my wedding.
4 For thou knowest that my father numbereth the days: and if I stay one day more, his soul will be afflicted.
5 And, indeed, thou seest how Raguel hath adjured me, whose adjuring I cannot despise.
6 Then Raphael took four of Raguel’s servants, and two camels, and went to Rages, the city of the Medes: and finding Gabelus, gave him his note of hand, and received of him all the money.
7 And he told him concerning Tobias, the son of Tobias, all that had been done: and made him come with him to the wedding.
8 And when he was come into Raguel’s house, he found Tobias sitting at the table: and he leaped up, and they kissed each other: and Gabelus wept, and blessed God,
9 And said: The God of Israel bless thee, because thou art the son of a very good and just man, and that feareth God, and doth alms-deeds:
10 And may a blessing come upon thy wife, and upon your parents.
11 And may you see your children, and your children’s children, unto the third and fourth generation: and may your seed be blessed by the God of Israel, who reigneth for ever and ever.
12 And when all had said, Amen; they went to the feast: but the marriage feast they celebrated, also, with the fear of the Lord.
1: Year of the World 3299.